Når tiden er inne av Michela Murgia

Ferrante-feberen gir utslag på flere positive måter – ikke minst at mer italiensk samtidslitteratur blir oversatt til norsk. Det liker vi! I likhet med blockbusterserien fra Napoli er også Når tiden er inne en sterk kvinnehistorie fra en lite priviligert del av Italia, nemlig øya Sardinia, og det norske omslaget kan vel også bringe tankene til Lila og Elena. Men ellers er det ikke så mange likheter. Når tiden er inne er en nett roman om et kvinneliv og en innsiderberetning fra sardinsk kultur, som ikke er mye kjent her i Norge.

Fire år gamle Maria er yngst i en familie som ikke har en overflod av noe annet enn sultne unger. En dag gjør moren hennes en avtale med Tzia Bonaria, den enslige, barnløse skreddersken i byen. Hun bor for seg selv og har nok av penger. Og slik flytter Maria hjem til Bonaria og blir hennes «sjelebarn». Fra denne dagen av har Maria to mødre, en som fødte henne og en som ønsket seg henne. Men noe foregår i det skjulte hos Tzia Bonaria. Hvorfor blir hun stadig kalt bort om natten?

Dette er en god bok for alle som liker å lese om kvinneskjebner og andre kulturer. Jeg tror også det kunne vært en fin bok for lesesirkler. Det jeg likte best var nok å lese om livet på Sardinia. Bryllupstradisjoner, mat og samfunnsstrukturer blir beskrevet på en levende måte. Tittelen kan ved første øyekast virke litt kjedelig men når man har lest boka forstår man at den ikke kunne hett noe annet. Det er en tid for alt.

Bestill boka fra Bærum bibliotek

Translate »